
Bardzo nieudacznie francuski Oger-Blanchet wycenił dwa rysunki Jana Styki (plus engraving). Rynek to poprawił.
Lot 59. Jan STYKA (Lwow 1858-1925 Rome). Scene from Quo Vadis, Lygia and Glancos. Charcoal on printed ground, signed lower right. 23 x 26 cm (view) Enclosed: Scene from Quo Vadis Engraving, monogrammed lower right. 41 x 33 cm Scène de quo Vadis – framed. 40 x 28 cm Provenance : KUPFER Collection. Estimate 200 – 400 euro. Oger-Blanchet. 09/10/24. Sold 2,700 euro
Dzień dobry
Jak udało mi się ustalić, przynajmniej jeden oryginalny pierwowzór rysunku z tej serii ilustracji wystawionych na aukcji
https://www.ogerblanchet.fr/en/lot/149108/26312718-jan-styka-lwow-1858-1925-rome-scene-from-quo-vadis-lygia-and
został zamieszczony w słynnej francuskiej edycji „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza z ilustracjami Jana Styki (Paryż, E. Flammarion, [1901-1904])
QUO VADIS Roman Néronien. Traduction nouvelle et complète par E. HALPÉRINE-KAMINSKY. Édition illustrée par JAN STYKA. 3 TOMES (COMPLET).
SIENKIEWICZ (Enrique)
Published by Ernest Flammarion, Paris – Barcelona, 1900
https://www.abebooks.com/QUO-VADIS-Roman-N%C3%A9ronien-Traduction-nouvelle/31457672952/bd
Warto przeczytać omówienie wystawy w Bibliotece Uniwersytetu Warszawskiego z grudnia 2021 r.
„Raz w życiu może podjąć wydawca takie wydanie…” O francuskiej edycji „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza z ilustracjami Jana Styki (Paryż, E. Flammarion, [1901-1904]) w zbiorach BUW
https://buwlog.uw.edu.pl/raz-w-zyciu-moze-podjac-wydawca-takie-wydanie-o-francuskiej-edycji-quo-vadis-henryka-sienkiewicza-z-ilustracjami-jana-styki-paryz-e-flammarion-1901-19/
Z kolei fundamentalną pracą, analizującą b. dokładnie cały dorobek ilustratorski Jana Styki do Quo vadis jest praca dostępna on line:
Małgorzata Gorzelak „Jan Styka jako ilustrator dzieł Henryka Sienkiewicza”
Rocznik Muzeum Narodowego w Kielcach 23, 347-368, 2007 r.
https://bazhum.muzhp.pl/media/files/Rocznik_Muzeum_Narodowego_w_Kielcach/Rocznik_Muzeum_Narodowego_w_Kielcach-r2007-t23/Rocznik_Muzeum_Narodowego_w_Kielcach-r2007-t23-s347-368/Rocznik_Muzeum_Narodowego_w_Kielcach-r2007-t23-s347-368.pdf
„Podsumowując należy stwierdzić, że oprawę graficzną książek Sienkiewicza artysta komponował dosyć swobodnie. Do kolejnych wydań włączał wcześniej zrobione rysunki, fragmenty obrazów i panoram. Zdarzało się, że tę samą ilustrację po niewielkiej zmianie, zamieszczał pod nowym tytułem – w innym utworze literackim (np. Akte i Cinna z Pójdźm y za Nim!, a Peroniusz i Eunice z Quovadis). Często wykonywał wielokrotne warianty tego samego motywu (np. św.Piotr, Pocałunek Eunice itd.), lub kolorowe wersje jednobarwnych przedstawień. Dokonania artystyczne Jana Styki już w czasach mu współczesnych były oceniane bardzo niejednolicie. Jego dzieła posiadały zarówno zagorzałych wielbicieli,jak i nieprzejednanych krytyków”.
Lot zawierał trzy obiekty, również wydawało mi się, że dwa pierwsze to rysunki, choć w przypadku pierwszego widoczny jest może odcisk płyty? Czy może rysunek był niegdyś w passe partout i stąd różnice w odcieniach lub to kwestia słabego zdjęcia?